25 octubre 2008

'Ramata', la Madame Bovary senegalesa


EL ESCRITOR ABASSE NDIONE PRESENTA SU NUEVO LIBRO


El senegalés, uno de los más prestigiosos de su país, está en el festival Getafe Negro


MADRID.- En 1967, el 'marabú' de Abasse Ndione, el líder espiritual de su cofradía islámica, le dijo que sería escritor. Su fama traspasaría las fronteras de su país natal -Senegal- y llegaría a los países de los blancos. Pero eso sólo pasaría cuando su barba estuviera completamente blanca. Han pasado 41 años y la profecía se ha cumplido: Abasse Ndione acaba de publicar su segunda novela en Europa, es el escritor más importante de Senegal y ostenta orgulloso una barba muy canosa.

"Es una auténtica leyenda en Senegal. Suele decirse que cuando alguien en Dakar sólo ha leído un libro en toda su vida, es de Ndione", explicaba la escritora Nuria Barrios, mientras presentaba junto a él en Madrid su última obra, 'Ramata' (Ediciones Roca).
'Ramata' cuenta la historia de amor de una mujer hermosa y rica, marcada por la ablación que sufrió de niña. Es una suerte de Madame Bovary senegalesa, que Ndione escribe como si fuera un cuento narrado por un trovador.
"Es la historia de Senegal a través de la historia de amor entre una mujer de alta sociedad y un delincuente que acaba de salir de la cárcel", explica el autor. Tiene todos los ingredientes de una novela policíaca: venganza, asesinato, corrupción y sobornos (o los "saludos a la senegalesa", como lo llama el escritor) que pretenden dar a conocer la realidad del país: "Lo que se lee es la realidad, los senegaleses se han reconocido a sí mismos en la novela". Incluso los personajes se basan en personas reales, a las que el escritor sólo ha cambiado el nombre: "No he inventado nada, no he hecho más que mirar a mi alrededor y contar la verdad".


La realidad pura


Esa sed por la realidad cruda ya le ha provocado algunos disgustos. Su editora en Senegal rechazó publicar 'Ramata' en un primer momento, porque tenía, según ella, un exceso de sexo y de sangreAbasse Ndione sólo consiguió sacar a la luz su trabajo en su país después de que el libro fuera editado en Francia por la prestigiosa Gallimard. "Yo no tengo barreras para traducir la realidad. 'Ramata' representa la sociedad senegalesa entera. Por eso tiene mucho más éxito en Europa y no en Senegal".
Abasse Ndione es muy crítico con su país, pero tampoco es parco en palabras a la hora de reprochar el desconocimiento de occidente ante la realidad africana: "Es verdad que los africanos tendemos a hablar siempre de la miseria. Pero los occidentales no conocen más que el lado oscuro de África, el hambre, las guerras... Nosotros conocemos la guerra civil española, a Cervantes y a Picasso, pero vosotros no hacéis el esfuerzo, ni sabéis donde está Senegal".
Es también para arreglar ese desconocimiento que Abasse Ndione está en España. El escritor es uno de los autores invitados al festival de novela policíaca Getafe Negro, y estará presente en la mesa redonda 'África en Negro', que se celebrará el viernes por la tarde.
"Queremos tener siempre una ventana abierta hacia la literatura extranjera y decidimos empezar por la novela africana porque siempre es una realidad olvidada y menospreciada", ha explicado el comisario del festival, Lorenzo Silva.
Abasse Ndione acompañará a Moussa Kanoté en la conferencia y no disimula el orgullo que siente: "Venir a España es un gran honor. Me obligará a escribir más y mejor literatura".
A lo largo de los años, los críticos le han llamado el padre de la novela policiaca africana e, incluso, lo han descrito como uno de los grandes escritores contemporáneos. Pero a Abasse Ndione no le gustan en demasía los títulos: "Yo no soy el padre de nada, sólo de mis hijos. Quizás he sido el primer senegalés en escribir una buena novela negra pero no acepto esa definición, no la necesito".
Lo que sí espera es que pueda ayudar a más autores senegaleses: "No tengo estudios, aprendo todos los días solo, en mi casa, y hay gente que dice 'si Abasse pudo, yo también podré conseguirlo'. Hay gente en Senegal que me trae manuscritos todos los días para que los lea. Soy consciente de que es porque he escrito esta novela. Creo que la gente empieza a entender que la literatura es un gran campo en el que todo el mundo puede labrar".


JOANA REI